英語の発音を「カタカナ」にしてみよう!

「英語の発音をカタカナで表記する」のに限界があります。

だから限界ぎりぎりまで、「カタカナ英語」を大胆に見直して、より「英語」に近い読み方の工夫してみました。

「カタカナ英語」をもっと英語らしく

英語の授業でアメリカ人とまったく同じように、日本人が発音すると、冷やかされたり、笑われたりすることが多いですよね。

まず、この壁を取り除かなければ、英語が話せるようになることは絶対にないと断言できます。

だから、学生諸君!、勇気を持って、英語らしい「カタカナ英語」に挑戦してみましょう。

慣れてくれば「アメリカ人の発音をそっくり真似る」ことのほうが、はるかに「近道」だということに気づくでしょう。

英語の語尾の k, g, t,d,l(e) の音

このような文字で終わる語は、「発音されない」か、それぞれの文字の「口の形」で小さく音が出るかのどちらかです。

「カタカナ」で表記するのは難しいので、発音しない場合は「ッ」、それ以外は、k =「ク」、g =「グ」、t =「トゥ」、d =「ドゥ」、l =「ンル」とします。

子音の発音の基本を「練習」する必要があるでしょう。

英語の子音 f、 th

fire = fファイァ  free = fフリー

through = thスルー  thank you = thセァンキュー

フの前に f を付ける、スの前に th をつける、以外に方法はないのでは・・・

fファイァ」の読み方は、「上の歯を下唇にあてて」ファイァと読みます

thスルー」の読み方は、「舌を上の歯にかるく当てて」スルーと読みます

日本語にない英語の母音

● [ a ] の文字・・・ cat  family  banana 等

「ア」と「エ」を同時に発音したような「音」なので、「ェァ」と表記します

cat = 「ケァッ」  family = 「フェァマリィ」  banana = 「バネァナ」

● [ u ] の文字・・・ cut  but  buy 等

これは普通に「ア」の表記でいいでしょう

cut = 「カッ」  but = 「バッ」  buy = 「バイ」

● [ o ] の文字・・・ dog long lot 等

イギリスでは「オ」と発音しますが、アメリカでは「ア」と聞こえます

dog = 「ダーッ」  long = 「ンラーン」  lot = 「ンラッ」

● [ i ] の文字・・・ sit big hit 等

「イ」の音に小さな「ェ」が付いたような音です

sit = 「スィェッ」  big = 「ビィェッ」  hit = 「匕ィェッ」

● [ ew ] や [ oo ]の文字・・・ new  soon pool 等

「ウー」でいいかと思いますが、実際には「ウー(ワ)」と最後に「ワ」の口の形がきます

new = 「ニュー(ワ)」  soon = 「スー(ワ)ン」  pool = 「プー(ワ)ゥ」

● 「オウ」と閉じる[ o ] の文字・・・ note road phone 等

「オウ」でいいですが、これも最後に「ワ」の口の形がきます

note = 「ノウ(ワ)ッ」  road = 「ロウ(ワ)ッ」  phone = 「fオウ(ワ)ン」

英語の母音の ear, ur, or, ir の音

girl = 「グゥーゥ」  bird - 「ブーゥ」  turn = 「トゥーン」

この音は、カタカナで表現するのは難しい。なるべく歯を閉じて、「アー」をこもらせる音です

「カタカナ」の表記は改良に余地があります。

英語の子音 tr の音

tree = 「チュイー」  trouble = 「チュラブゥ」  travel = 「チュレァヴゥ」
tr の音は「チュ」と表記します

英語の子音 l と r の音

London = 「ンランドゥン」  river = 「ゥリヴゥア」
l の音には「ン」をつけて、r の音には 「ウ」をつけます

英語の母音 ar の音

park = 「パーゥ(ク)」  party = 「パーゥディ」
「パー」と伸ばした後に、r の「ウ」の音がつくようです
「ティ」は発音しにくいようで、「ディ」に変わります

以上のようなことを踏まえて、「カタカナ英語」に取り組んでみましょう。

身近な語を「カタカナ英語」に直してみると

● flower(フラワー) = fフラウァ

● baby(ベビー) = ベイビィ

● pencil(ペンシル) = ペンソゥ

● paper(ペーパー) = ペイプァ

● family(ファミリー) = fファマリ

● Santa Claus(サンタクロース) = セァンナクロース

● cake(ケーキ) = ケイッ

● radio(ラジオ) = レイディオウ

● glove(グローブ) = グラヴ

● pizza「ピザ) = ピッツァ

● bottle(ボトル) = バドゥ

● chocorate(チョコレート) = チャックレッ

● curry(カレー) = クゥーリィ

● mayonnaise(マヨネーズ) = メイネイズ

● yogurt(ヨーグルト) = ヨウグッ

● butter(バター) = バドゥ

● tomato(トマト) = タメイドゥ

● potato(ポテト) = パテイドゥ

● hamburger(ハンバーガー) = へァンブゥグゥ

● hotdog(ホットドッグ) = ハッダー(グ)

● soup(スープ) = スー(ワ)(プ)

英語の発音を「カタカナ」に直そうとすると、大体こんなふうになりますが、結構、せからしい部分もあります。

「アメリカ人の発音を聞いて、自分なりに覚えるのがベストだと思います

 

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事