ミルンの詩– category –
-
ミルンの詩
Forgotten ー A.A.Milne の詩集(Now We Were Six)に収められています
英語のタイトルは「Forgotten」ですが、「忘れられたジョン」という日本語のタイトルをつけました。子供部屋から「ジョン」がいなくなったので部屋の人形たちがひそひそ話をしています。 Forgotten(忘れられたジョン) 詩;A.A.Milne 曲:ダコーダ Lor... -
ミルンの詩
Wind On The Hill ー A.A.Milne の詩集(Now We Were Six)に収録
英語のタイトルは「Wind On The Hill」なので、「丘の上の風」という日本語のタイトルをつけました。「風はどこからや来て、どこに行くのだろう」という素朴な疑問をあれこれと考えています。 Wind On The Hill(丘の上の風) 詩:A.A.Milne ... -
ミルンの詩
Waiting At The Window ー A.A.Milne の Now We Are Six に収められた詩
Waiting At The Windowという詩に曲を付けました。窓ガラスの「雨のしずく」が二つ。名前は「John」と「James」。どちらが先に下まで落ちるか競争しています。 Waiting At The Window 詩:A.A.Milne 曲:ダコーダ These are my two drops of rainWaiting ... -
ミルンの詩
Come Out With Me ー A.A.Milne の詩集 Now We Are Six の中に収録されています
Come Out With Me という詩です。みんなと遊びたいのに大人たちは「あっち行け!」と誰も相手にしてくれません。そんな女の子の心情を歌っています。 Come Out With Me 詩:A.A.Milne曲:ダコーダ There’s sun on the river and sun on the hillYou can he... -
ミルンの詩
Forgiven ー A.A.Milne の Now We Are Six に収められている詩
Forgiven 本来は「許されて」という詩ですが「アレキサンダー・ビートル」とタイトルをつけました。マッチ箱に入れていたカタツムリが逃げてしまったので、一生懸命に探しています。私の大好きな詩の一つです。 Forgiven(アレキサンダー・ビートル) 詩... -
ミルンの詩
Butter-cup Days ー A.A.Milne の詩集 Now We Are Six に収められています
Butter-cup Days という詩です。そのまま「キンポウゲの日々」という日本語のタイトルをつけました。アンとクリストファー・ロビンがキンポウゲの畑で遊んでいる様子を詩に書いています。 Butter-cup Days(キンポウゲの日々) 詩:A.A.Milne 曲:ダコ... -
ミルンの詩
The Knight Whose Armour Didn’t Squeak ー ミルンの詩集 Now We Are Six に入っています
The Knight Whose Armour Didn't Squeak という長いタイトルの詩です。そのまま「軋まぬ鎧の騎士」という日本語のタイトルをつけました。曲もとても長い上に、単調なメロディで申し訳なく思います。 The Knight Whose Armour Didn't Squeak(軋まぬ鎧の騎... -
ミルンの詩
Busy ー A.A.Milne の詩集 Now We Are Six の中に収められています
女の子が部屋をぐるぐる回りながら、いろんな役になりきって遊んでいる様子を書いた詩です。 Busy 詩:A.A.Milne 曲:ダコーダ I think I am a Muffin Man. I haven’t got a bell,I haven’t got the muffin thingsthat muffin people sell.Perhaps I am... -
ミルンの詩
King John’s Christmas ー ミルンの詩集 Now We Are Six に収められています
King John's Christmas という詩です。そのまま「ジョン王のクリスマス」というタイトルにしました。「ジョン王」は一人ぼっちでわがままな王様です。クリスマスにプレゼントをお願いするのですがプレゼントはきません。 King John's Christmas(ジョン王... -
ミルンの詩
Growing Up ー A.A.Milne の詩集 When We Were Very Young に収められています
Growing Up 「成長している」という詩ですが、そのままタイトルにしました。衣装で大人になっていく女の子のことを歌っています。 Growing Up 詩:A.A.Milne 曲:ダコーダ I’ve got shoes with grown up laces.I’ve got knickers and a pair of bracesI’...
12
