作詞作曲が趣味でイメージを残そうと宅録をはじめました。出来のいい曲はほとんどありませんが、よかったら聞いてください。

コンビニは何の略?

「コンビニ」というのは、convenience store なのか convenient store なのか、どっちでもいいような感じですよね。

でも、私たちが良く利用するコンビニは、convenience store 「便利なものを扱っている店」で、convenient store「便利な店」ではありません。

このことをうまく説明した文章をみつけたので、参考にしてください。

「肉屋」さんって、”a meat shop”って言いますね。「meat 肉:名詞」+「shop 店:名詞」になっています。

これを無理やり「 meaty 肉っぽい:形容詞」+「shop 店:名詞」にしたら、、、

“a meaty shop” 「肉っぽい店」になってしまいます。

「肉っぽい店」ってどんな店なんでしょうね。

という訳で、コンビニは convenience store の略でした

目次