スポンサーリンク

 

「 心のチキンスープ 」より。赤ちゃんは身近にいる人を一生懸命真似て、育とうとします。

Little Eyes Upon You
(邦題:小さな瞳)

詩:Unknown
曲:Tsutomu Yonejima

 

There are little eyes upon you
and they're watching night and day
小さな瞳が昼も夜も君を見ている

There are little ears that quickly
take in every word you say
小さな耳が君の声を聴いている

There are little hands all eager
to do anything you do
小さな両手が君を真似てる

And a little boy who' dreaming
of the day he'll be like you
君のようになる日を夢見ている

You're the little fellow's idol
you're the wisest of the wise
君はその子にとってアイドル
一番賢い人

In his little mind about you
no suspicions ever rise
彼の心は君のことだけ
何一つ疑うことなく

He believes in you devoutly
holds all you say and do
彼は心から君を信じ
君の言葉、行いを受け入れる

He will say and do, in your way
when he's grown up like you
彼は大きくなったら君のように
なるだろう

There's a wide-eyed little fellow
who believes you're always right
大きく目を開いた子
君のことをいつも正しいと信じて

and his eyes are always opened
and he watches day and night
いつも目を大きく開いて
昼も夜もじっと見ている

You are setting an example
every day in all you do
mmm mmm
to grow up like you
君の行いの中で君はお手本を
示しているんだ
大きくなって君のようになるために

 

 

スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事